Bartók Béla: Werke für gemischten Chor
Urtext
Noten
The edition is complete with an informative preface (in Hungarian, English, and German) and detailed Editorial Comments (in Hungarian and English). The Comments give an overview of the textual, folk-music, and compositional sources, and provide detailed information on the performance practice of Bartók's choral works.
The edition has been printed on high-quality and environmentally-friendly paper.
This volume is also available cloth-bound, along with the volumes for children's and female voices and for male voices, in slipcase (Z. 20076). Separate editions of each work included in this volume are also available.
Inhalt | ||
---|---|---|
1. | Vier slowakische Volkslieder für gemischten Chor mit Klavierbegleitung (BB 77, 1916) | |
2. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit ungarischem Text) (BB 99, 1930) 1. A rab | |
3. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit ungarischem Text) (BB 99, 1930) 2. A bujdosó | |
4. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit ungarischem Text) (BB 99, 1930) 3. Az eladó lány | |
5. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit ungarischem Text) (BB 99, 1930) 4. Dal | |
6. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit englischem und deutschem Text) (BB 99, 1930) 1. The Prisoner - Der Gefangene | |
7. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit englischem und deutschem Text) (BB 99, 1930) 2. The Rover - Heimatlos | |
8. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit englischem und deutschem Text) (BB 99, 1930) 3. The Girl who would like to Marry - Mutter, einen Mann! | |
9. | Ungarische Volkslieder für gemischten Chor a capella (mit englischem und deutschem Text) (BB 99, 1930) 4. Love Song - Liebeslied |