Hírek kóruskottákról
Bárdos kórusművek angolul
Bárdos Lajos (1899-1986) zeneszerző, zenetudós, tanár, és kóruskarnagy, Kodállyal együtt lefektette a 20. századi magyar kóruszene alapjait. Karnagyi munkájával néhány évtized alatt nemzetközi szintűre emelte a magyar nyelvű kóruséneklés színvonalát.
Kompozíciói a magyar kórusélet művelésére irányulnak: Kodály és Bartók nyomán a reneszánsz polifóniából és magyar népzenéből merítenek ihletet.
Művei, amelyek a kórusírás mintapéldányai, érzékenyen kezelik a magyar prozódiát, valamint belső harmóniát és lendületet sugároznak.
A legnépszerűbb kórusműveiből készült angol nyelvű válogatás Gail Needleman szövegfordításaival öt kötetben jelenik meg.
Bartók összes kórusműve Urtext kiadásban
2021 márciusában új, Urtext kiadásban jelentettük meg Bartók Béla összes kórusművét. A háromkötetes kiadvány az Editio Musica Budapest Zeneműkiadó és a műncheni G. Henle Verlag közös kiadásában megjelenő Bartók Béla Zeneműveinek Kritikai Összkiadása 9. kötete (Z. 15009) alapján készült. A kotta az énekszövegeket eredeti nyelven és a Bartók által jóváhagyott fordításokban közli, a kötetek függelékében azonban az összes énekszöveg szó szerinti angol és magyar fordítása is megtalálható. Ugyanitt közöljük a művek korai vagy alternatív változatait is.
Kiadásunkat a kottaszöveg és a notációs stílus tekintetében is abszolút hitelesség, professzionális kottagrafika és kiváló nyomdai minőség jellemzi. A közreadást informatív előszók (magyar, angol és német nyelven) és részletes közreadói megjegyzések (magyarul és angolul) teszik teljessé. A megjegyzések röviden ismertetik a kórusművek szöveg-, népzenei és kompozíciós forrásait, valamint eligazítanak az előadást érintő minden lényeges kérdésben.
A köteteket kiváló minőségű és környezetbarát sárgásfehér papírra nyomtattuk.
A kiadványok két változatban kerülnek forgalomba: három puhafedelű kötetben, amelyek önállóan is megvásárolhatók, valamint keménytáblás, vászonkötéses kötetekben, amelyek együtt, díszdobozban kaphatók.
A kötetekben található művek a következő hónapokban egyenként, különnyomatként is megjelennek.
Különnyomatok az új Kodály: Vegyeskarok kötetből
2018-ban új, bővített kiadásban jelent meg Kodály összes vegyeskari műve (Z. 6725 és Z. 6725A). A kiadványhoz új, egységes elvek alapján szerkesztett, jól olvasható és igényes megjelenésű kottagrafika készült. A jobb olvashatóság érdekében az új kiadás formátuma is kissé nagyobb, mint a korábbi kiadásoké.
A megújult vegyeskari kötetben található művek most különnyomatok formájában is megjelennek, amelyek a kötetével megegyező formátumban és kiváló minőségű, halványsárga papírra nyomtatva készülnek.
Kodály Zoltán: Vegyeskarok - új kiadás!
Hetvenöt évvel az első kiadás után megérett az idő arra, hogy Kodály Zoltán összegyűjtött vegyeskari művei teljesen új, bővített kiadásban jelenjenek meg.
A Vegyeskaroknak mind ez idáig legteljesebb és leghitelesebb szövegű kiadása vászonkötésben is kapható, amelyet egyaránt ajánlunk könyvtáraknak, gyűjtőknek és Kodály-rajongóknak. A kötet emellett megvásárolható praktikus célokat szolgáló papírkötésű változatban is.
A gyűjtemény hat olyan kompozíciót tartalmaz, amelyet a korábbi kiadások nem foglaltak magukba és kissé nagyobb formátumban, új, egységes elvek alapján szerkesztett, jól olvasható és igényes megjelenésű kottagrafikával, valamint Erdei Péter informatív utószójával jelenik meg.
A kötetekről további információ található a kiadványok oldalán itt.
Bartók Béla Nemzetközi Kórusverseny, 2018
A hagyományoknak megfelelően Debrecen város ez évben is felkért zeneszerzőket, hogy a kórusverseny nyitókoncertjére új műveket komponáljanak. Dragony Tímea, Kecskés D. Balázs, Varga Judit és Zarándy Ákos művei már megjelentek kiadónknál.
A verseny ideje alatt, július 5-e és 8-a között a Kölcsey Központban kottakiállítást és vásárt tartunk. Minden érdeklődőt szeretettel várunk!