Vásároljon bármilyen Bärenreiter kiadványt, és a Jubileumi jegyzetfüzetüket ingyen adjuk hozzá!
Ár: $54.86 (áfa nélkül)
Online fizetéssel: Szállítási idő 16 nap
Bolti átvétellel: Szállítási idő 16 nap

Kérjük, hogy a kórus létszámának megfelelő mennyiséget vásároljon.

A fent jelzett minimális mennyiségnél kevesebb példányt sem webboltunkban, sem a kottaboltokban nem lehet vásárolni.

Kisebb mennyiségért kérjük forduljon vevőszolgálatunkhoz.

Smetana, Bedrich: The Bartered Bride

Comic opera in 3 acts

karpartitúra

Fordította Honolka, Kurt
Szövegíró: Sabina, Karel
Hangszer/letét: Ének
Hangszerelés: 3SSolo/1MezSolo/3TSolo/1BarSolo/3BSolo/Orch
Sorozat: Bärenreiter Urtext
Korszak: Romantikus
Súly: 0,855 kg
Kiadó: Bärenreiter
Cikkszám: BA9534-90
Más kiadói szám: BA09534-90
ISMN: 9790260104938
Bedrich Smetana (1824-1884) only began to devote himself intensively to the project of an original opera in Czech at the age of 38. The libretto of 'The Bartered Bride', the second of Smetana's nine operas, was written for Smetana by the poet and journalist Karel Sabina. The subject chosen for the comic opera was the story of a pair of lovers in the countryside whose relationship is disapproved of by their parents. It is set during the festival at a village church anniversary.
The final form of the work, which soon came to be regarded as a national opera, was preceded by a relatively difficult genesis.
The opera was written between 1863 and 1865 and was premiered on 30 May 1866 at the Provisional Theatre in Prague, where the composer's last version of the work was also performed in 1870.
This vocal score contains the musical text of the critical edition of Smetana's own vocal score.
The newly-set edition contains both Czech and German vocal texts, the German singing transl ation is by Kurt Honolka.
The newly-set and revised performance material for the entire opera, based on the critical edition by Frantisek Bartos, is available on hire.
The vocal score replaces the old edition AE 112.
- Urtext based on the critical edition of Smetana's own vocal score
- A key work of modern Czech opera
- New foreword by Marta Ottlová (Cz/Eng/Ger)
- Includes singing translation by Kurt Honolka (Ger)
Bemutatjuk partnereinket: 100 éves a Bärenreiter Verlag

1923 őszén egy fiatalember szülei nappalijában készítette el frissen alapított kiadójának első zenei kiadványait. Cégét Bärenreiternek nevezte el. 1924 tavaszán, amikor Karl Vötterle nagykorú lett, bejegyezhette kiadóját a Német Könyvkiadók és Könyvkereskedők Szövetségébe. Eleinte főként népdalgyűjteményeket, egyházi, valamint orgonazenét adott ki, köztük Leonhard Lechner és Heinrich Schütz műveit, melyeket akkoriban elsősorban szakmai körökben ismertek.

A második világháború utolsó hónapjaiban a kasseli kiadó megsemmisült, és mindent újra kellett kezdeni. A német zenei enciklopédia, az MGG – „Musik in Geschichte und Gegenwart” –, valamint számos tudományos-kritikai összkiadás, mint például a „New Mozart Edition” és a „New Bach Edition” elindításával a kiadó határozott vízióval bíró alapítója kijelölte az utat a Bärenreiter továbbfejlődéséhez. A zenetudományi kiadványok egyre nagyobb érdeklődést és elismertséget váltottak ki.

Amikor Karl Votterle 1975-ben meghalt, lánya, Barbara vette át az irányítást, férje, Leonhard Scheuch támogatásával. Vezetésük alatt a katalógus jelentősen bővült, és létrejött a BÄRENREITER URTEXT márka. 2003-ban fiuk, Clemens Scheuch is csatlakozott a kiadóhoz, amelyet ma szüleivel együtt vezet. Így a Bärenreiter a mai napig családi vállalkozás maradt, és a komolyzene világában nemzetközileg elismert vállalattá vált.

Iratkozzon fel hírlevelünkre!

Örömmel adunk hírt új kiadványokról, akciókról.

Csatlakozzon

a zeneoktatás iránt érdeklődők és a zenerajongók közösségéhez!