Kodály Zoltán: Vegyeskarok
Bővített és átdolgozott kiadás papírkötésben
Hetvenöt évvel az első kiadás után végre megérett az idő arra, hogy Kodály összegyűjtött vegyeskari művei teljesen új, bővített kiadásban jelenjenek meg. Gyűjteményünk hat olyan kompozíciót tartalmaz, amelyet a korábbi kiadások nem foglaltak magukba (Jövel Szentlélek Úristen, Miatyánk, Miserere, Salló Pista, Semmit ne bánkódjál, Újesztendőt köszöntő). Ezenkívül két - egyaránt hiteles - változatban közli a korábbi kiadások nyomán ''Naphimnusz'' címen ismertté vált darabot: héber és angol szöveggel Adoration címmel, valamint Szedő Dénes magyar szövegével Napének címmel. Kodály vegyeskarainak mind ez idáig legteljesebb és leghitelesebb szövegű kiadása a korábbi kiadásoknál kissé nagyobb formátumban, új, egységes elvek alapján szerkesztett, jól olvasható és igényes megjelenésű kottagrafikával, valamint informatív utószóval jelenik meg.
A kötet papírborítású és vászonkötésű kiadásban is megjelent.
Tartalomjegyzék | ||
---|---|---|
1. | Vargha Károly dr.: Az éneklő ifjúsághoz (fiú-vegyeskarra) | |
2. | Vörösmarty Mihály: Magyarország címere | |
3. | Jankovich Ferenc: Jelige (kis vegyeskarra) | |
4. | Jankovich Ferenc: Jelige (nagy vegyeskarra) | |
5. | Jankovich Ferenc: A szabadság himnusza (La Marseillaise) | |
6. | Horatius – Vargha Károly dr.: Horatii Carmen II. 10. (...de aurea mediocritate...) - A szép énekszó múzsájához (m, l) | |
7. | Vargha Károly dr.: Cohors Generosa. Régi magyar diákköszöntő (m, l) (fiú-vegyeskarra) | |
8. | Salló Pista (magyar népdal) | |
9. | Gömöri dal (magyar népdal) | |
10. | Bárdos Lajos: Esti dal (magyar népdal) | |
11. | Túrót eszik a cigány (Két magyar népdal) | |
12. | Székely keserves (Magyar népdal) | |
13. | Ady Endre – Forrai Miklós: Fölszállott a páva | |
14. | Mátrai képek (Magyar népdalok után) | |
15. | Molnár Anna (Székely népballada) | |
16. | Rogers, Clement F.: Új esztendőt köszöntő - A Christmas Carol (Magyar népdal) | |
17. | Nagyszalontai köszöntő (Magyar népdal) | |
18. | János köszöntő (fiú-vegyeskarra) (Népi szöveg) | |
19. | Weöres Sándor: Norvég lányok | |
20. | Weöres Sándor: Öregek | |
21. | Gyulai Pál: Este | |
22. | Kistétényi Melinda – Masefield, John: I will Go Look for Death - Gyászének (a) | |
23. | Collins, William – Kistétényi Melinda – Shakespeare, William: An ode for music - Óda a muzsikához (m, a) | |
24. | Ben-Tsur, J.M.: Adoration (Hagyományos héber ima) | |
25. | Szedő Dénes: Napének (Óhéber dallam) | |
26. | Szedő Dénes: Adventi ének egy XVIII. századi francia misekönyvből | |
27. | Pange lingua (Aquinói Szent Tamás himnusza) (l) | |
28. | Lukin László: Media vita in morte sumus (In memoriam Mátyás Seiber) | |
29. | Miserere (kettős karra) (Az 50. zsoltár része) | |
30. | Szedő Dénes: Miatyánk | |
31. | Szedő Dénes: Első áldozás (Gregorián dallam a XII. századból) | |
32. | Sík Sándor Te Deuma | |
33. | Batizi András: Jövel Szentlélek Úristen | |
34. | Balassi Bálint: Szép könyörgés | |
35. | Szenczi Molnár Albert: Az 50. genfi zsoltár | |
36. | Szenczi Molnár Albert: A 121. genfi zsoltár | |
37. | Jézus és a kufárok (János 2,13) | |
38. | Semmit ne bánkódjál (Szkhárosi Horvát András éneke, egykorú dallam szerint) | |
39. | Kovács István: Ének Szent István királyhoz (fiú-vegyeskar) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) | |
40. | Kovács István: Ének Szent István királyhoz (kisebb vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) | |
41. | Kovács István: Ének Szent István királyhoz (nagy vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) | |
42. | Virág Benedek: Békesség-óhajtás - 1801. esztendő | |
43. | Petőfi Sándor: A magyar nemzet | |
44. | Petőfi Sándor: A székelyekhez | |
45. | Ady Endre: Akik mindig elkésnek | |
46. | Bodrogh Pál: Sirató ének | |
47. | Petőfi Sándor: Csatadal (kettős karra) | |
48. | Gazdag Erzsi: Balassi Bálint elfelejtett éneke | |
49. | Kisfaludy Károly: Mohács | |
50. | Vörösmarty Mihály: Liszt Ferenchez | |
51. | Zrínyi Miklós: Zrínyi szózata | |
52. | Berzsenyi Dániel: A magyarokhoz |