Schubert, Franz: Sonata
for Pianoforte
játszópartitúra
Schubert’s tuneful and buoyant Sonata in G major was published in April 1827 as a ''Fantasy or Sonata'', to quote the heading of its first movement. His first reviewer noted that ''the beloved and talented Lieder composer haspresented the music world with a fantasy in which he lets his inventiveness loose. He presents the pianist with a harmonic indulgence without however amassing too many difficulties to complicate the execution''.
Ourscholarly-critical Urtext edition, based on the d
Tartalomjegyzék | ||
---|---|---|
1. | Má písen zas mi láskou zní | |
2. | Mein Lied ertönt, ein Liebespsalm | |
3. | I chant my lay, a hymn of love [Dvorák, Antonín] | |
4. | Aj! Kterak trojhranec muj | |
5. | Ei! Ei, wie mein Triangel | |
6. | Hark! Hark, how my triangle [Dvorák, Antonín] | |
7. | A les je tichý kolem kol | |
8. | Rings ist der Wald so stumm und still | |
9. | Silent and lone the woods around [Dvorák, Antonín] | |
10. | Kdyz mne stará matka | |
11. | Als die alte Mutter | |
12. | Songs My Mother Taught Me [Dvorak, Antonin] | |
13. | Struna naladena | |
14. | Reingestimmt die Saiten | |
15. | Tune thy strings, oh gypsy! [Dvorák, Antonín] | |
16. | Siroké rukávy | |
17. | In dem weiten, breiten | |
18. | In his wide and ample [Dvorák, Antonín] | |
19. | Dejte klec jestrábu | |
20. | Darf des Falken Schwinge | |
21. | Cloudy heights of Tatra [Dvorák, Antonín] | |
22. | Rings ist der Wald so stumm und still First Version [Dvorák, Antonín] | |
23. | Rings ist der Wald so stumm und still Second Version [Dvorák, Antonín] |
1923 őszén egy fiatalember szülei nappalijában készítette el frissen alapított kiadójának első zenei kiadványait. Cégét Bärenreiternek nevezte el. 1924 tavaszán, amikor Karl Vötterle nagykorú lett, bejegyezhette kiadóját a Német Könyvkiadók és Könyvkereskedők Szövetségébe. Eleinte főként népdalgyűjteményeket, egyházi, valamint orgonazenét adott ki, köztük Leonhard Lechner és Heinrich Schütz műveit, melyeket akkoriban elsősorban szakmai körökben ismertek.
A második világháború utolsó hónapjaiban a kasseli kiadó megsemmisült, és mindent újra kellett kezdeni. A német zenei enciklopédia, az MGG – „Musik in Geschichte und Gegenwart” –, valamint számos tudományos-kritikai összkiadás, mint például a „New Mozart Edition” és a „New Bach Edition” elindításával a kiadó határozott vízióval bíró alapítója kijelölte az utat a Bärenreiter továbbfejlődéséhez. A zenetudományi kiadványok egyre nagyobb érdeklődést és elismertséget váltottak ki.
Amikor Karl Votterle 1975-ben meghalt, lánya, Barbara vette át az irányítást, férje, Leonhard Scheuch támogatásával. Vezetésük alatt a katalógus jelentősen bővült, és létrejött a BÄRENREITER URTEXT márka. 2003-ban fiuk, Clemens Scheuch is csatlakozott a kiadóhoz, amelyet ma szüleivel együtt vezet. Így a Bärenreiter a mai napig családi vállalkozás maradt, és a komolyzene világában nemzetközileg elismert vállalattá vált.
