Mozart, Wolfgang Amadeus – Süssmayr, Franz Xaver: Requiem
The Requiem, completed by Franz Xaver Süssmayr, in its traditional form
zongorakivonat
The completion of the fragmentary score by his assistant Franz Xaver Süssmayr, who helped him with The Magic Flute, has the character of a historical source with utmost closeness to Mozart's thoughts.
The completed Requiem score, published in the New Mozart Edition, serves as the basis for this vocal score edition which now appears in a revised form and newly engraved. Minor corrections have been made to the musical text, the vocal parts have been made easier to read and the piano accompaniment easier to play.
Christoph Wolff, an authoritative Requiem connoisseur has supplied a Foreword with a clear and concise account of the work's genesis and its musical features.
This vocal score was revised in 2017.
What makes the revised vocal score so special?
-The vocal score has been newly engraved with a generous layout.
-The pagination has been adopted from the previous edition. This means that you can rehears e and perform this work with some singers using this new edition and some the old Barenreiter edition.
-This new vocal score includes a revised piano reduction: The old Moehn piano reduction has been maintained, but corrected and uncluttered, on the whole the new piano reduction is easier to read and to play.
-The vocal score is fully compatible with all existing performance material (BA 4538).
-A more exact spacing of underlaid words has been included in the vocal parts.
-The text appears in a slightly larger type size.
-The vocal score now contains a Foreword (Ger/Eng) by authoritative Requiem connoisseur Christoph Wolff describing the work's genesis and its musical features, this text is interesting and accessible not only to professionals but also to amateurs and music lovers.
-Apart from corrections the musical text remains unchanged.
Please find further details <a href
1923 őszén egy fiatalember szülei nappalijában készítette el frissen alapított kiadójának első zenei kiadványait. Cégét Bärenreiternek nevezte el. 1924 tavaszán, amikor Karl Vötterle nagykorú lett, bejegyezhette kiadóját a Német Könyvkiadók és Könyvkereskedők Szövetségébe. Eleinte főként népdalgyűjteményeket, egyházi, valamint orgonazenét adott ki, köztük Leonhard Lechner és Heinrich Schütz műveit, melyeket akkoriban elsősorban szakmai körökben ismertek.
A második világháború utolsó hónapjaiban a kasseli kiadó megsemmisült, és mindent újra kellett kezdeni. A német zenei enciklopédia, az MGG – „Musik in Geschichte und Gegenwart” –, valamint számos tudományos-kritikai összkiadás, mint például a „New Mozart Edition” és a „New Bach Edition” elindításával a kiadó határozott vízióval bíró alapítója kijelölte az utat a Bärenreiter továbbfejlődéséhez. A zenetudományi kiadványok egyre nagyobb érdeklődést és elismertséget váltottak ki.
Amikor Karl Votterle 1975-ben meghalt, lánya, Barbara vette át az irányítást, férje, Leonhard Scheuch támogatásával. Vezetésük alatt a katalógus jelentősen bővült, és létrejött a BÄRENREITER URTEXT márka. 2003-ban fiuk, Clemens Scheuch is csatlakozott a kiadóhoz, amelyet ma szüleivel együtt vezet. Így a Bärenreiter a mai napig családi vállalkozás maradt, és a komolyzene világában nemzetközileg elismert vállalattá vált.
